Sonĝaj Siluetoj (trad.) | Wang Chongfang | Ĉinio §1-38

(GMT+08:00) 2017-06-05 08:50:33     Redaktoro:Li

SONĜAJ SILUETOJ

幽 梦 影

verkita de ZHANG CHAO

(清)张潮

esperantigita de WANG CHONGFANG

王崇芳译

Ⅰ LA HOMA VIVO

人生

§1-38

Estas pli facile fariĝi heroo, ol saĝulo, kaj estas pli multaj la verkistoj, ol la talentaj beletruloj [kleruloj].

Komento:

Heroo kutime ne estas saĝulo, sed la saĝo ĉiam estas vera heroo. La samo estas vera rilate la verkistojn kaj la talentajn klerulojn.

【原文】

豪杰易于圣贤,文人多于才子。

【原评】

张竹坡曰:豪杰不能为圣贤,圣贤未有不豪杰。文人才子亦然。

Fotaro

© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.Pri ni   |  Kontaktu Nin