Sonĝaj Siluetoj (trad.) | Wang Chongfang | Ĉinio §2-07

(GMT+08:00) 2017-06-19 13:25:07     Redaktoro:Li

SONĜAJ SILUETOJ

幽 梦 影

verkita de ZHANG CHAO

(清)张潮

esperantigita de WANG CHONGFANG

王崇芳译

Ⅱ LA MORALA KVALITO

品格

§2

§2-07

La antikvuloj laŭdis tiujn, kiuj ne estis flatemaj kvankam malriĉaj, kaj ne arogantaj kvankam riĉaj; en la nuna tempo estas malfacile trovi malriĉulojn, kiuj ne estas fieraj, kaj la riĉulojn, kiuj ne estas flatemaj, kio sufiĉe montras, ke la sociaj moroj ne plu estas tiaj, kiaj ili estis en la pasinteco.

Komentoj:

1. Tiel frue kiel en la periodo de la Militantaj Regnoj (475—221 a.K.) jam sin trovis homoj, kiuj estas malriĉaj sed fieraj.

2. La plej netolereblaj estas tiuj, kiuj estas flatemaj antaŭ iuj kaj arogantaj kontraŭ aliaj.

【原文】

贫而无谄,富而无骄,古人之所贤也;贫而无骄,富而无谄,今人之所少也,足以知世风之降矣。

【原评】

1. 许耒庵曰:战国时已有"贫贱骄人"之说矣。

2. 张竹坡曰:有一人一时而对此谄、对彼骄者,更难!

Fotaro

© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.Pri ni   |  Kontaktu Nin