Repagi la aman bonkorecon de patrino
Mirinda Publikigita: 2024-05-12 15:28:21

 "La fadeno en la manoj de amanta patrino, la vestoj sur la korpo de vaganto. Antaŭ ol foriri, la kudroj estas strikte pakitaj, kaj la signifo povas esti prokrastita. Kiu kuraĝas diri, ke la malforta fila pieco de infanoj povas repagi la aman bonkorecon de patrino?"  Ĝenerala sekretario de la Centra Komitato de la Komunista Partio de Ĉinio Xi Jinping ĉantis la poemon de Meng Jiao, poeto de Tang-dinastio. Li opinias ke la poemo vivplene esprimas la profundan emocion de ĉinoj pri la familio.

 La atento de Xi pri familio kaj parenco estas neŝanĝita. En la printempfesta kolekto de 2017, Xi emociioplene diris: “Ne tranĉu la veran amon pro malproksimeco, ne forgesu la veran amon en ordinara okupiteco kaj ne ignoru la veran amon en tago-kaj-nokta klopodado.”

La lando estas bona se ĉiuj familioj estas bonaj, kaj la nacio estas tiel bona. Kreskante en bona familia stilo, irinte el la popolanoj, prezidanto Xi Jinping ĉiam metas la popolon en la plej noblan pozicion kaj ĉiam pene klopodas por feliĉo de ĉiuj familioj.

Our Privacy Statement & Cookie Policy

By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, revised Privacy Policy.You can change your cookie settings through your browser.
I agree