Vizitu Forumon
返回首页Ĉefpaĝo

"牡丹亭——谁的青春梦?"

(GMT+08:00) 2011-06-10 18:25:44

华玮:青春版《牡丹亭》剧本整编者之一、香港中文大学中文系教授

徐云颖、熊珊:中国国际广播电台记者

时间:2011年4月21日21:00

地点:北大博雅国际酒店

在整编青春版《牡丹亭》的过程中遇到的最大困难

华玮:我们一个礼拜见一次,那都是用周末,大概是一个下午(的时间)。我们一出一出的做文本的校对工作。每次都是吵架。吵架其实是说的比较夸大。就是大家角度不一样。喜欢文字的人就觉得这个曲子太美了,一定要留下来;那比较注意这个戏剧的冷热调剂的呢,可能就会觉得,这个抒情的东西可以删掉;又有一些是从演员劳逸的角度来考虑;又有从这个舞美的角度来说的。所以总是会有一大堆不同的意见。现在回想起来,那个过程是非常有意义的。

改编的原则是只删不增,不妄改原作文字,删的原则是什么?

华玮:可以简单的说,删去那些历史的,政治的,跟当时时代有关的东西,还有一些比较粗俗的,我们觉得是比较不好的,那种插科打诨的,我们把它删掉了,保留的是"情"这个主题。

整编团队都是四、五十岁的专家学者,整编后的《牡丹亭》是青春版的,由年轻人来演给年轻的观众看。怎么保证它的"青春"?

华玮:我觉得其实我们是从这个原著理解的。也就是说,其实文学家或者文学的欣赏者,他不一定非要有自己的经验,他可以以此类推,举一反三,凭想象去了解,大家都年轻过。在台北首演的时候,那个海报很好玩。写的是"四百年前的青春梦"、"白先勇的青春梦"什么的,好像就是把我们这些编剧人的那种中年的那种对于青春的那种回忆,那种向往,我们再把它呈现出来。我曾经在台湾的一个中学做演讲,那时候的题目就叫做"牡丹亭——谁的青春梦?"这个我觉得可以让大家去想一想。

1 2 3