• Konigo pri Esperanto-redakcio de ĈRI• Konigo pri Ĉina Radio Internacia
China Radio International
Ĉinaj Novaĵoj
Internaciaj Novaĵoj
  Politikaj Novaĵoj
  Ekonomiaj Novaĵoj
  Kulturaj Novaĵoj
  Scienc-teknikaj Novaĵoj
  Aliaj Novaĵoj
Vojaĝo en Ĉinio
Ĉina Kulturo
Ekonomia Panoramo
Socia Vivo
Literaturo
Tra la Mondo
(GMT+08:00) 2004-05-26 10:22:29    
el Antikveskaj poemoj – Li Bai

cri

11

Kuras la Flav-river' al oriento,

kaj falas la suno al okcidento.

La forpasanta tempoflu' torentas

Galope, eĉ momenton ne atendas.

Ho ve! Forlasis min aspekto juna,

prujnŝutas min hararo jam aŭtuna.

Homo ne estas ĉiamverda pino,

kiel povus daŭrigi bel' sen fino?

Surrajdi drakon mi en nubojn devas,

ĉar mi reteni tempon mian revas.

trad. Guozhu

19

Ascendante sur Lianhua-monton,

tuj vidas mi Feinon Stelo.

Ŝi, manprenante lotusfrondon,

supreniras en la etero;

pimpveston ligas la rubando.

Ŝi ŝvebe el la gineceo

invitas min al pinta rando.

Mi riverencas al Wei-feo,

kaj sekvas lin dum sorveturo

sur buntanser' trans nubpurpuro.

Mi vidas, ke ĉe Luoyang-kampo

herboj en sangoflu'mucidas;

gregas la hun-arme'dum rampo;

sur lupoj nobelkronoj sidas.

 

trad. Shi Chengtai