lotusoe150122 |
La titolo de la filmo venas de Budaismo. Laŭ Budaismo, se oni esprimas sian volon al paradizo de la Pura Tero post morto, radikos lotusofloro en lotusflora lageto de la paradizo. Se li pie recitas sutrojn ĉiutage, la lotusofloro kreskos bone, male ĝi velkos. En lia lasta tempo de la vivo, prenante la fermitan lotusofloron Budaho venos por akcepti lin. Lin atinginte la Budaho brilos kaj tiros spiriton lian en la internon de la lotusofloro. Reveninte al la paradizo la Budho metos la lotusofloron en la lageton. Taksinte agadon de la persono dum la vivo, la lotusofloro sin malfermos rapide aŭ malrapide. Ju pli bonan kondukton li faris, des pli rapida la lotusofloro disvolviĝos. Kiam estos malfermita la lotusofloro, tiam aperos Budho, kiu eklekcios por li.
Floro estas la mondo kaj folio bodhio. La filmo rakontas pri amo kaj protekto. Ami popolanojn kaj protekti koron budaisman.
Kiel lotusofloro laika budhanino Shuiyun estas nobla, pura kaj bela. Ŝi protektas la amon al koramiko, kiu fariĝis bonzo. Ŝi ofte aŭdas kurson lian pri budaismo, kio estas ŝia ununura maniero por la amo. Lia koramiko amas ŝin, sed li sin dediĉas al budaismo kaj ne povas ami ŝin kiel ordinarulo. Pri tio ŝi ne plendas, sed kiel lotusofloro silente gardas la amon.
Li havas amon al ŝi, sed li decidis kontribui al la publiko per budaismo. Fariĝinte bonzo, li renkontis ŝin kaj al ŝi infuzis teon el lotusosemo. Ĉu la teo enhavas la amon privatan? Ĉu ĝi nur montras la koron puran al budaismo?
Kion la teo portos for?
Kio restos?
Noto:
Laŭ ĉina lingvo, la prononco de lotusosemo莲子 estas sama kun la prononco de kompatio怜子. Tial prepari teon el lotusosemo aludas kompati la virinon, laikan budhaninon Shuiyun.
Aŭtoro: Fan Ziqi (Ĉinio)
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |