Turmentas Hejmsopiro (kun kanto)
--- Laŭ melodio Sumuzhe
Fan Zhongyan (989-1052)
Esperantigita de Hu Guozhu
Bluaj nuboj en la ĉielo.
Flavaj folioj sur la tero.
En ondojn fandiĝis aŭtuno.
Akve smeraldas frosta fumo.
La subiranta suno monton kisas.
Ĉielo kaj akvo interligiĝas.
Despli turmentas hejmsopiro
ekstere de la sunsubiro.
Malserena pensdevio
kroĉiĝas al nostalgio.
Ĉiunokte nur sonĝo bona
retenas min al lit' dormdona.
Sub brila lun' en alta turo,
ne restu soleca figuro.
Ĉar vino en trista intesto
larmiĝis amsopira manifesto!
范仲淹
苏幕遮•碧云天
碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。
黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。
Rimarko
Sin trovas 12 kantoj kantitaj de Teresa Teng, monde fama kantistino. Ĉiu teksto el ili devenas de antikvaj ĉinaj poemoj, kiujn sinjoro Hu Guozhu esperantigis por Kampo de Literatruo. Ni aperigas ilin unu post alia, kaj por via ĝuado de kanto origine kantita de Teresa Teng ni aŭdigas tiun ĉi pecon Turmentas Hejmsopiro.