china radio international
• Skize pri ĈRI• Skize pri E-redakcio
   Ĉefpaĝo     ׀     Novaĵoj kaj Komentarioj    ׀    ★E-klubo
china radio international
Serĉu   

 Pekinaj Olimpikoj    ׀    Vivo kaj Turismo    ׀     Sporta Mondo     ׀    Ekonomio   ׀    Kulturo kaj Amuzo

Maniero de ĉinoj pri pasigo de Printempa Festo en 50-aj jaroj de lasta jarcento
(GMT+08:00) 2008-02-06 13:44:44
La 3-an de februaro de la jaro 1957, ĉina ĵurnalo "Pekina Ĵurnalo" publikigis artikolon kun la titolo "nokto de lasta tago laŭ ĉina tradicia kalendaro en ordinara ĉina familio", la artikolo vivece priskribas la nokton de la lasta tago laŭ la ĉina tradicia kalendaro. La artikolo diras: nokte de la lasta tago de 1957, mi venis al hejmo de amiko, antaŭ ol eniri en domon, mi aŭdis ridsonojn de plenaĝuloj kaj geknaboj. 2 filinoj kaj nepoj de la mastrino maljunulino E revenis. Ankaŭ du filoj, unu bofilino kaj du nepoj revenis. La familio rekolektiĝis, kompreneble estis ĝojiga afero!

Mi demandis la maljunulinon E, kion ili manĝis en la festo, ŝi diris, "Ni aĉetis kelkan ĝinojn da viando, unu kokon, unu fiŝon, freŝajn legomojn kaj fabokazeon, tio estas sufiĉa por kelkaj tagoj."

Super la manĝtablo pendas du ruĝpaperaj lanternoj, la domo plenas de ruĝa koloro. Sur la manĝtablo troviĝas melonsemoj, arakidsemoj, mandarinoj kaj diversaj fruktosukeraĵoj.

La kuirejo estas malgranda, la bofilinoj preparas ĝiaŭzion.

Tiam la pliaĝa filo de la maljunulino E ekbabilis kun mi. Li kaj mi lernis en sama elementa lernejo antaŭ pli ol dek jaroj, ni nature parolis pri aferoj en nia infaneco. Tio kaŭzis atenton de la maljunulino E. Ŝi diris: "Antaŭ la liberigo de Ĉinio, por ke filoj lernu en lernejo, ni devis fari lombardon por mono."

Laŭ pekina kutimo, en la lasta tago laŭ la ĉina tradicia kalendaro, oni ne povas resti en hejmo de alia homo en longa tempo, tial mi diris adiaŭon. En strato, sonis krakfajraĵo.  

Karaj legantoj, la artikolo parolas pri la sceno, ke ĉinoj pasigis la tradician feston Printempan Feston en la 50-aj jaroj de la lasta jarcento, tiam Ĉinio ĵus estis liberigita. Ĉu vi atentis, ke laŭ la ĉina kutimo, en la lasta tago de unu jaro, oni devas manĝi ĝiaŭzion. Kio estas ĝiaŭzion, kaj kial ĉinoj devas manĝi ĝin?

En la dinastio Song, oni titolis ĉekon Jiaozi, la prononco de la manĝaĵo ĝaŭzio estas simila al la prononco de la ĉeko Jiaozi. Kaj la figuro estas simila al la figuro de iu mono Yuanbao en la ĉina antikvo, tial manĝo de ĝaŭzio signifas riĉiĝon. Kvankam la farĉo de ĝaŭzioj estas diferenca, ekzemple riĉuloj faris viandon kiel la farĉon kaj malriĉulo faris vegetaran farĉon, tamen la aspekto de ĝaŭzio estas sama. Tio montras egalecon. Do ĉu riĉula ĉu malriĉula manĝo de ĝaŭzio esprimas feston de novjaro. Ĝaŭzioj postulas esti boligataj sen bruo, sed ne vaporumataj, ĉar laŭ la ĉina lingvo, la prononco de vaporumo kaj bruo estas simila al la prononco de disputo, tial vaporumo kaj bruo de ĝaŭzioj estas ne bona. Ĉinoj titolas hakon de farĉo "paco en ĉiu jaro", volvon de farĉo "volvo de malbonaj aferoj", kiam la akvo por boligi ĝaŭziojn bolas, tio estas titolita "veno de feliĉaj aferoj", kaj kiam oni metas jam kuiritajn ĝaŭziojn en pladon, tio estas titolita "enprovizejo de mono Yuanbao". Ĉiuj homoj manĝas ĝaŭziojn en la sama tempo, kune ĝuas la feliĉon.

Komento
Koncernaj Novaĵoj
 
 
china radio international
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040