SONĜAJ SILUETOJ
幽 梦 影
verkita de ZHANG CHAO
(清)张潮
esperantigita de WANG CHONGFANG
王崇芳译
Ⅰ LA HOMA VIVO
人生
§1-03
Oni devas disciplini sin kun la aŭtuna severeco kaj konduti al aliaj kun la printempa mildeco.
【原文】
律己宜带秋气,处世宜带春气。
§1-04
Nur tiuj, kiuj ne sin okupas je kio sin okupas la popolo de la mondo, povas sin okupi je kio ne sin okupas la popolo de la mondo.
【原文】
能闲世人之所忙者,方能忙世人之所闲。